《红楼梦》第一回里有一僧一道说了这么一句话,叫做:“美中不足,好事多魔。”有趣,有趣,真有趣!好事,究竟是多“磨”还是多“魔”呢?
对这个疑问,从百度上可以搜到两篇比较有代表性的博文,作者分别叫做秋时和谢侃。两篇博文各有特点,但一个共同之处只是感慨所谓的好事多“磨”、“魔”的语言效果,没有真切回答为什么会出现好事多“磨”、“魔”的渊源。秋时博文更干脆,直接把“魔”字的出现归功于南北朝的梁武帝。
“魔”字,最早出自哪部典籍,恕我愚昧,目前我还没有读到有说服力的论著。在《说文解字》里,“魔”字则早已作出解释。《说文解字·卷九·鬼部》:“魔,鬼也。从鬼,麻聲。莫波切。”如此看来,梁武帝造“魔”说是不能成立了。而好事多“磨”或“魔”又何时出现在哪部古代书籍,似乎也是一段值得深入探究的公案。无论如何,我想似乎好事总是要多“魔”而“磨”的,关键一点就在于首先要解释清楚什么叫做“好事”。
陆澹安(1894-1980)《小说词语汇释》里,“好事”的意义只有一种,“作道场,作佛事。”《辞源》就有直接为“道场”的解释。第6版《现代汉语词典》对“好事”的众多释义中也采用上述意义,解释为“指僧道拜忏、打醮等事。”。由此可见,自元朝以来的小说话本里,“好事”,大概都是指僧、道场中的法事,而不是字面上“好的事情”。好事多“魔”也自然可以理解为“道场中有许多魔鬼,需要禳魔驱鬼,祈求平安”。因为凡夫俗子、平头百姓,一旦自身觉得魔鬼魔事缠身,往往寄希望于消祸禳灾,会虔诚地祈请或僧或道之法师去做法事,也就是做“好事”。一个人无魔无灾,谁会无缘无故请法师做好事呢!“好事”因魔而起,因拜忏、打醮而消祛。好事,用多“魔”也就说得通了。
好事多“魔”,是什么时候由“魔”变成“磨”,暂时无从稽考了。我想,也许人们更愿意认为好事就是指好的事情,与“魔”无关,更不会想到佛法、道法之类的事情来,总觉得“魔”是说明不了好事情的,于是喜欢“磨”而厌恶“魔”,理所当然地认为好事多磨就是好事情是要经过磨难才是好事情的,殊不知此“好事”非彼“好事”啊,而况现实中人一旦收获“好事”,往往会自我况慰地说:“好事,不一定多磨啊!”
好事,究竟源自于多“磨”还是“魔”,尚有待于得道方家进一步校验。生活中好事之多“磨”早已深入人心,似乎再也变不过来。但当人们获得“好事”的时候,是否想过“好事”里面其实就是多“魔”的。
“好事”,如能解释好,把好事做得好,那么,就会决定是用多“磨”还是“魔”了。不知怎地,在我多少有些迷忙糊涂的思想里,好似好事,多“魔”一点更使我万千感慨……
作者姓名:陈维宁 工作单位:致公党南宁市委会
|
|